Tuesday, April 6, 2010

Tokyo Iroke takes off








"My women" I use the term very loosely in actuality most of the women I've met and shot here in Tokyo and the Kanto area are just out there
trying to enjoy life and doing their own thing. Getting them involved or interested in having their photos taken
can be an experience in itself. However I've been fortunate enough to have been able to build a repertoire
with over a dozen beautiful and very interesting ladies.


2007 brought something new I held a Solo Exhibition in Tokyo, Shinjuku 2 chome entitled L' Artiste Nu at Cocolo cafe. It was my first exhibition focusing on male and female nudity and eroticism. I wanted to project something sexual and alluring I was able to photograph some very interesting people and it all came together quite well. I've added the Bio in Japanese and a few pictures of the event this was the beginning of Tokyo Iroke and the start of my style of photography that I call Art Glamour Iroke photography.

:::::::::::::::::::::
【L'ARTISTE NU】

「裸体」の写真は昨今どこにでもありふれていて、それほど人を惑わさないだろう。特別露出が好きな人でもない限り、裸とはアダムとイヴ時代のもので、現代の多くの人にとっては恥ずかしさを連想させるものだ。

モーリス氏は違った角度から「裸体」に取り組んでいたが、自身が見た夢にインスパイアを受けたことにより、のちに、3つの裸体が美しいカーヴを作り並んでいる印象的な作品を生み出すことになった。

モーリス氏は「体」を好奇心をかき立てるツールとして使っている。彼の最新の個展「L'ARTISTE NU」では、作家、ダンサー、ドラァグクイーン、パフォーマーが裸になり、体の不完全な部分を脱ぎ捨てることにより、本来の自分により近い姿を見せている。

不完全な体の形や傷ー究極的にそれは精神を湛える容器とも言えるーを、彼らが自己受容することの神髄を、彼は情熱をかけて撮っている。筋肉の輪郭、肉体の色、それぞれの性が持つ繊細さ。全てが魅惑的である。

アナタが想像する人間の形がどんな形であれ、それはいつもしなやかだろう。体のありのままの姿を受け入れ、それを敬うことによって、本来誰もが持っている内に秘めた美しさにより近づくことが出来るのだ。

(2007年4月)
:::::::::::::::::::::

No comments:

Post a Comment